TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:1

Konteks
The Building of the Temple

3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem 1  on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan 2  the Jebusite.

2 Tawarikh 6:23

Konteks
6:23 listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 3 

2 Tawarikh 6:27

Konteks
6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 4  you will then teach them the right way to live 5  and send rain on your land that you have given your people to possess. 6 

2 Tawarikh 6:30

Konteks
6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 7  and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 8  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 9 

2 Tawarikh 6:41

Konteks
6:41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance! 10  May your loyal followers rejoice in the prosperity you give! 11 

2 Tawarikh 7:7

Konteks
7:7 Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, 12  and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings. 13 

2 Tawarikh 7:10

Konteks
7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon 14  sent the people home. They left 15  happy and contented 16  because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Tawarikh 8:11

Konteks

8:11 Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David 17  to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”

2 Tawarikh 8:18

Konteks
8:18 Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir, 18  and took from there 450 talents 19  of gold, which they brought back to King Solomon.

2 Tawarikh 10:18

Konteks
10:18 King Rehoboam sent Hadoram, 20  the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. 21 

2 Tawarikh 12:15

Konteks

12:15 The events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded 22  in the Annals of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that include genealogical records.

2 Tawarikh 15:16

Konteks

15:16 King Asa also removed Maacah his grandmother 23  from her position as queen mother 24  because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.

2 Tawarikh 18:5

Konteks
18:5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” 25  They said, “Attack! God 26  will hand it over to the king.”

2 Tawarikh 18:7

Konteks
18:7 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 27  But I despise 28  him because he does not prophesy prosperity for me, but always 29  disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 30  Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”

2 Tawarikh 20:15

Konteks
20:15 He said: “Pay attention, all you people of Judah, 31  residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic 32  because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s.

2 Tawarikh 20:25

Konteks
20:25 Jehoshaphat and his men 33  went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing 34  and valuable items. They carried away everything they could. 35  There was so much plunder, it took them three days to haul it off. 36 

2 Tawarikh 22:5

Konteks
22:5 He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram 37  of Israel in a battle against King Hazael of Syria 38  at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.

2 Tawarikh 24:5

Konteks
24:5 He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.

2 Tawarikh 24:12

Konteks

24:12 The king and Jehoiada gave it to the construction foremen 39  assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the Lord’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the Lord’s temple.

2 Tawarikh 24:25

Konteks
24:25 When they withdrew, they left Joash 40  badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to 41  the son 42  of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus 43  he died and was buried in the City of David, 44  but not in the tombs of the kings.

2 Tawarikh 29:31

Konteks
29:31 Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves 45  to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings 46  to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so 47  brought burnt sacrifices.

2 Tawarikh 31:5

Konteks
31:5 When the edict was issued, 48  the Israelites freely contributed 49  the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

2 Tawarikh 34:27

Konteks
34:27 ‘You displayed a sensitive spirit 50  and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.

2 Tawarikh 35:8

Konteks
35:8 His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.

2 Tawarikh 35:14

Konteks
35:14 Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.

2 Tawarikh 35:21

Konteks
35:21 Necho 51  sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 52  I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 53  God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 54 

2 Tawarikh 36:22-23

Konteks
Cyrus Allows the Exiles to Go Home

36:22 In the first year of the reign of 55  King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, 56  the Lord moved 57  King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom. 36:23 It read: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem 58  in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!” 59 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:1]  2 tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.

[6:23]  3 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”

[6:27]  4 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).

[6:27]  5 tn Heb “the good way in which they should walk.”

[6:27]  6 tn Or “for an inheritance.”

[6:30]  7 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.

[6:30]  8 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[6:30]  9 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[6:41]  10 tn Heb “be clothed with deliverance.”

[6:41]  11 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”

[7:7]  12 tc The Hebrew text omits reference to the grain offerings at this point, but note that they are included both in the list in the second half of the verse (see note on “offerings” at the end of this verse) and in the parallel account in 1 Kgs 8:64. The construction וְאֶת־הַמִּנְחָה (vÿet-hamminkhah; vav [ו] + accusative sign + noun with article; “grain offerings”) was probably omitted accidentally by homoioarcton. Note the וְאֶת (vÿet) that immediately follows.

[7:7]  13 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.”

[7:10]  14 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

[7:10]  15 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  16 tn Heb “good of heart.”

[8:11]  17 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[8:18]  18 tn Heb “and Huram sent to him by the hand of his servants, ships, and servants [who] know the sea, and they came with the servants of Solomon to Ophir.”

[8:18]  19 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold was 30,285 lbs. (13,770 kg).

[10:18]  20 sn In the parallel account in 1 Kgs 12:18 this name appears as “Adoniram.”

[10:18]  21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:15]  22 tn Heb “As for the events of Rehoboam, the former and the latter, are they not written?”

[15:16]  23 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors.

[15:16]  24 tn The Hebrew term גְּבִירָה (gÿvirah) can denote “queen” or “queen mother” depending on the context. Here the latter is indicated, since Maacah was the wife of Rehoboam and mother of Abijah.

[18:5]  25 tn Heb “Should we go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”

[18:5]  26 tn Though Jehoshaphat had requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”), the Israelite prophets stop short of actually using this name and substitute the title הָאֱלֹהִים (haelohim, “the God”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the 400 are genuine prophets of the Lord.

[18:7]  27 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[18:7]  28 tn Or “hate.”

[18:7]  29 tn Heb “all his days.”

[18:7]  30 tn The words “his name is” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[20:15]  31 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah. Unlike the previous instance in v. 13 where infants, wives, and children are mentioned separately, this reference appears to include them all.

[20:15]  32 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”

[20:25]  33 tn Or “army.”

[20:25]  34 tc The MT reads פְגָרִים (fÿgarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew mss and the Vulgate read בְגָדִים (vÿgadim, “clothing”), which fits the context much better.

[20:25]  35 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”

[20:25]  36 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”

[22:5]  37 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.

[22:5]  38 tn Heb “Aram” (also in v. 6).

[24:12]  39 tn Heb “doers of the work.”

[24:25]  40 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:25]  41 tn Heb “because of the shed blood of.”

[24:25]  42 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.

[24:25]  43 tn Heb “and he died.”

[24:25]  44 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[29:31]  45 tn Heb “filled your hand.”

[29:31]  46 tn Or “tokens of thanks.”

[29:31]  47 tn Heb “and all who were willing of heart.”

[31:5]  48 tn Heb “and when the word spread out.”

[31:5]  49 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”

[34:27]  50 tn Heb “Because your heart was tender.”

[35:21]  51 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity.

[35:21]  52 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?”

[35:21]  53 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.”

[35:21]  54 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.”

[36:22]  55 tn The words “the reign of” are supplied in the translation for clarification.

[36:22]  56 tn Heb “to complete the word of the Lord by the mouth of Jeremiah.”

[36:22]  sn Regarding the promise he delivered through Jeremiah see Jer 29:10.

[36:22]  57 tn Heb “stirred the spirit of.”

[36:23]  58 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:23]  59 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the Lord his God [be] with him so that he may go up.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA